当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Насадкой лопатка размягчить масло, просеять туда пудру, затем миндальную муку, соль и семена ванили. Добавить яйцо, и просеянную муку, мешать пока тесто не сформируется в шар. Убрать в холодильник на 4 часа. Раскатать тесто толщиной 3-4 мм, вложить в кольцо, охладить час. Застелить пергаментом и засыпать рисом или гор是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Насадкой лопатка размягчить масло, просеять туда пудру, затем миндальную муку, соль и семена ванили. Добавить яйцо, и просеянную муку, мешать пока тесто не сформируется в шар. Убрать в холодильник на 4 часа. Раскатать тесто толщиной 3-4 мм, вложить в кольцо, охладить час. Застелить пергаментом и засыпать рисом или гор
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
喷嘴叶片软化的黄油,筛粉存在,那么杏仁粉,盐和香草种子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
软化油的喷管翻板,在面粉、盐和香草种子揉面团对粉末,然后烘烤。加鸡蛋,并且烘烤直到浅褐色,干涉与,直到面团在球不涌现。存放在冰箱4个小时。展开3-4 mm的面团厚度,投资在圆环,凉快每个小时。更加容易的烘烤纸和倾吐米或斯瓦希里人。烘烤在温度170 gr 20 min.,然后去除装载和微波另外5分钟。变冷静,从模子得到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
By cap blade soften oil, sift there powder, then almond flour, salt and the seeds of vanilla. 要加蛋和proseyannuyu面粉,到混合面团至今不会被形成入球形。 去除入冰箱4个小时。 由3-4毫米的面团厚度展开,投入在圆环,冷却小时。 对zastelit由羊皮纸和对由米或豌豆填满。 烘烤在温度170个程度20 min.,然后去除已经5 min.装载和熔炉。 冷却,从形式到达。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
喷嘴叶片软化黄油、 筛粉,然后加入杏仁粉,盐和香草种子。添加鸡蛋、 筛过的面粉和混合,直到面团形成成一个球。放入冰箱冷藏 4:0。3-4 毫米厚将面团擀,投资在一枚戒指,寒冷的小时。躺在米饭或豆类羊皮纸和填充。放入烤箱 170 GR 20 分钟,然后卸下并烤另有 5 分钟时间。冷却,得到它从窗体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭