|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:we're negotiating with a hostage captor,but we've got a feeling it's not going to end up well kill the captor before this whole situation blows up是什么意思?![]() ![]() we're negotiating with a hostage captor,but we've got a feeling it's not going to end up well kill the captor before this whole situation blows up
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们正在谈判与人质绑架者,但我们有一种感觉它不会有好杀俘虏在此之前整个情况炸毁
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们与人质俘虏谈判,但是我们有它不结果好的杀害俘虏的感觉,在这个整个情况鼓起前
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们与人质俘虏谈判,但我们有它不结果好的杀害俘虏的感觉,在这个整体情况鼓起之前
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们正在与人质绑架者,进行谈判,但我们有一种感觉,它不会落得好杀俘获者之前这整个情景炸毁
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们在与一个人质俘虏者协商,但是我们有它不将要好地最终成为的感觉这种整个处境发脾气之前杀死俘虏者
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区