当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A miss but not a distance, but the soul. A miss is invisible,but heart arteries and veins. Crossing the heart sounds always lets a person throb,as long as you understand me,don't need to elaborrate but the gaze是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A miss but not a distance, but the soul. A miss is invisible,but heart arteries and veins. Crossing the heart sounds always lets a person throb,as long as you understand me,don't need to elaborrate but the gaze
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个小姐而不是距离,而是灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
错过,但是不是距离,但是灵魂。错过是无形,但是心脏动脉和静脉。横渡心音总是让人跳动,只要您明白我,不需要elaborrate,但是注视
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
错过,但不是距离,但灵魂。 错过是无形,但心脏动脉和静脉。 横渡心音总让人跳动,只要您明白我,不需要elaborrate,但注视
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但不是距离,而灵魂的小姐。小姐是无形的但心脏动脉和静脉。穿越心听起来总是让人悸动,只要你理解我,不需要 elaborrate 但凝视
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
错过但是不是一段距离,但是灵魂。错过是看不见的,但是心遍布和血管。越过核心声音始终让人脉搏,只要你理解我,不需要到 elaborrate 但是凝视
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭