当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:図面の字体は通常のヘルベチカメジュウムコンデンス体となっているので、多分違うものだと思います。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
図面の字体は通常のヘルベチカメジュウムコンデンス体となっているので、多分違うものだと思います。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Since the drawings of font has become a normal Helvetica main Ju -time condensed body , and I think probably different things .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because I become the normal ヘルベチカメジュウムコンデンス body, the style of the drawing thinks that probably it is different.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because form in the plan has become the usual herubechikamejiyuumukondensu body, you think that it is something which perhaps is different.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think that drawing glyphs are usually helveticamejuumcondens body, so maybe different.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭