当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mais parfois on doit le faire nous-mêmes parce qu'à cause du décalage horaire, tout le monde dort en Belgique, et donc c'est compliqué de changer un vol.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mais parfois on doit le faire nous-mêmes parce qu'à cause du décalage horaire, tout le monde dort en Belgique, et donc c'est compliqué de changer un vol.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But sometimes we have to do ourselves because that because of the time difference, everyone sleeps in Belgium, and therefore it is complicated to change a flight.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But sometimes we must do this ourselves because of the time difference, the whole world is sleeping in Belgium, and therefore it is complicated to change a flight.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But sometimes one must do it ourselves because because of the time shift, everyone sleeps in Belgium, and thus it is complicated to change a flight.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But sometimes it must be ourselves because because of the time difference, everyone sleeps in Belgium, and so it is difficult to change a flight.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
doit le 庆祝会上的 Mais parfois 常识-memes 的 parce qu'a 原因 du 倾角差 horaire,吹捧 le 上流社会 dort en Belgique, et donc c'est complique de 改变者非 vol。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭