当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし、テレビ局関係者によれば「最近、家に真っすぐ帰る日が増えている。さすがに度重なるハニートラップに、ちょっと反省したみたい。IMALUちゃんに怒られたのも効いたようです。そこでアイドルを応援している方が心を癒やされると、夜な夜なアイドルのブログをチェックしてニンマリしている」という。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし、テレビ局関係者によれば「最近、家に真っすぐ帰る日が増えている。さすがに度重なるハニートラップに、ちょっと反省したみたい。IMALUちゃんに怒られたのも効いたようです。そこでアイドルを応援している方が心を癒やされると、夜な夜なアイドルのブログをチェックしてニンマリしている」という。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However , according to the TV station officials " recently , an increasing number of days to go straight home . To truly to the repeated honey trap , it seems a little worked also for angry was like a .IMALU chan was remorse . Therefore, we support the idle
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
However, according to the person concerned with TV station [days to return straight to the house increase recently.] As is expected, in repeated honeytrap, I seem to have reflected a little. It seems to have worked to have been angry at IMALU. Therefore a person supporting an idol says that it is he
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But, according to the TV station authorized personnel “recently, the day when straight it returns to the house increases.In the honey trap which occurs repeatedly as expected, like just a little you reflect.It seems that also being gotten angry to IMALU is effective.When the person who supports idli
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But according to official TV stations ' increasing recently, go straight home. Honey trap repeated indeed, kinda like reflected. Also scolded IMALU Chan is so edgy. We are pinching, healed mind is cheering for the idol, and night after night, Idol blog check out ' ".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭