当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the case of specimens for bend flexing, the free length of the specimens between the clamps shall be 76.2 + 0.3–0.0 mm (2.99 + 0.01–0.00 in.). The circular groove must be restrained so that it will become the outer surface when the specimens are bent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the case of specimens for bend flexing, the free length of the specimens between the clamps shall be 76.2 + 0.3–0.0 mm (2.99 + 0.01–0.00 in.). The circular groove must be restrained so that it will become the outer surface when the specimens are bent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在标本为弯曲挠曲的情况下,夹具之间的试样的自由长度应为76.2 + 0.3-0.0毫米( 2.99 + 0.01-0.00英寸) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在屈曲的弯的标本情况下,标本的自由长度在钳位之间的将是76.2 + 0.3-0.0 mm (2.99 + 0.01-0.00寸。)。必须克制圆凹线,以便它将成为外表面,当标本弯曲时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
弯弯曲试样,试样夹具之间的自由长度须 76.2 + 0.3 — — 0.0 毫米 (2.99 + 0.01 — — 0.00 中)。。圆形槽波必须克制,以便标本弯曲时,它将成为的外表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭