当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:明日楽天からも、ご注文内容の確認メールが配信されます。 ◆ご注文の商品発送まで今しばらくお待ち下さいませ。 ◆商品は、細心の注意を払って出荷しておりますが、配送会社の交通事情等、 止むを得ない事情により遅れる場合もございます。予めご了承ください。 ◆配達の際、ご不在の場合には、配達員が不在通知を残して帰ります。 以後、その不在通知に記載されております電話番号にお電話していただき、 再配達をご指定ください。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
明日楽天からも、ご注文内容の確認メールが配信されます。 ◆ご注文の商品発送まで今しばらくお待ち下さいませ。 ◆商品は、細心の注意を払って出荷しておりますが、配送会社の交通事情等、 止むを得ない事情により遅れる場合もございます。予めご了承ください。 ◆配達の際、ご不在の場合には、配達員が不在通知を残して帰ります。 以後、その不在通知に記載されております電話番号にお電話していただき、 再配達をご指定ください。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
同时,从明天乐观,将交付的订单内容确认电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
命令内容证明邮件甚而从明天乐观被传送。 *现在喜欢等待一会儿对秩序商品急件。 *给予慎密关注,我们运输商品,但,当交通情况等等交付公司,不可避免地取决于情况,并且时晚它是。予先请承认。 *交付事例,当它是缺席时,留下缺席通知,它的交付成员返回。 从现在起,请打电话到在缺席通知陈述任命再交付的电话号码。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
明日也照今日从确认您的订单的电子邮件被传递。 ◆ 前航运您的订单现在请大家耐心等待。 ◆ 停止交通条件的船运公司,我们船舶产品密切关注,但可能会被延迟的情况。请注意。 ◆ 一经交付在你的缺席,如果你离开没有通知交付和投资回报。 之后,都没有通知电话号码的电话,请指定重新交付使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭