当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But then Jiang is no stranger to accolades.In the Heat of the Sun won six gongs at Taiwan's Golden Horse awards and saw its 17-year-old lead, Xia Yu, take the best actor prize at the Venice Film Festival, while Devils on the Doorstep snatched the Grand Prix at the Cannes Film Festival.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But then Jiang is no stranger to accolades.In the Heat of the Sun won six gongs at Taiwan's Golden Horse awards and saw its 17-year-old lead, Xia Yu, take the best actor prize at the Venice Film Festival, while Devils on the Doorstep snatched the Grand Prix at the Cannes Film Festival.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但后来江并不陌生accolades.In太阳热火取得六金锣在台湾的金马奖颁奖典礼,看到了17岁的铅,夏雨,走在威尼斯电影节的最佳男演员奖,而红魔上
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另一方面,但是江是没有陌生人对赞誉。在太阳最激烈的时候,而门阶的恶魔夺走了格兰披治在戛纳电影节,被赢取六个锣在台湾的金马奖奖和看了它十七岁的主角,夏Yu,采取最佳的演员奖在威尼斯电影节。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另一方面,但江是没有陌生人到赞誉。在太阳的热,而恶魔在门阶夺走了盛大Prix在戛纳电影节,赢取了六个锣在台湾的金黄马奖并且看了它的17年老主角,夏Yu,采取最佳的演员奖在威尼斯电影节。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但江则对赞誉并不陌生。在太阳的热量赢得六锣在台湾金马奖奖,看见其 17 岁铅、 夏雨,在威尼斯电影节上举行,选择最佳男主角奖,而魔鬼在门前的台阶上抢走大奖赛在戛纳电影节。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不过江对 accolades.In 不是更陌生的太阳的热度在台湾的金色马赢得六面铜锣授予和看其 17 岁的主角, Xia Yu,在威尼斯电影节拿最佳演员奖,而门前的台阶上的魔鬼在戛纳电影节抢夺国际汽车拉力赛。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭