当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bruce Sebastian is waiting for your explanation however see below in Spanish so that you can translate yourself were he is saying that the A182F316 option was what was originally quoted and that according to him these were the drawings that YPF approved. Now because of this ridiculous mistake not only is he confused b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bruce Sebastian is waiting for your explanation however see below in Spanish so that you can translate yourself were he is saying that the A182F316 option was what was originally quoted and that according to him these were the drawings that YPF approved. Now because of this ridiculous mistake not only is he confused b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布鲁斯·塞巴斯蒂安正在等待你的解释不过请参阅下面的西班牙语,这样就可以翻译自己是他说什么是最初报价的A182F316选项,并且据他介绍,这些人认为YPF批准的图纸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而布鲁斯塞巴斯蒂安等待您的解释下面看见用西班牙语,以便您能翻译自己是他说A182F316选择是最初引述了什么,并且那根据他这些是那个YPF批准的图画。现在因此不仅可笑差错是他混淆了,但是,因此上午和什么是更坏的是我们不可能买得起的那时候被浪费
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而布鲁斯Sebastian等待您的解释看见下面用西班牙语,以便您能翻译自己是他说A182F316选择是最初引述了什么,并且那根据他这些是那YPF批准的图画。 现在由于不仅这个可笑差错是他混淆了,但,因此上午和什么是更坏的是我们不可能买得起的那时候被浪费
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布鲁斯 · 塞巴斯蒂安等待你的解释然而见下文西班牙语以便你可以自己翻译,他说 A182F316 选项是什么最初的报价,他认为这些是 ypf 公司批准的图纸。现在因为这可笑的错误不只他弄糊涂了但我和更糟的是,浪费时间,我们不能
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
布鲁斯 Sebastian 然而,在等侯你的解释在西班牙语中见下文,以便你可以翻译你自己是他在说那 A182F316 选项是什么最初被引用和那根据他这些是 YPF 批准的素描。现在因为不但这个可笑的错误是他混淆不清但是这样是和是更坏的是时间被在浪费那我们不能负担得起
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭