当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We used a false name of 1-Methyl-1H-indazole-3-carboxylic acid powder 7kg ;tetrahydro-4H-pyran-4-ol liquid 2kgs ,and delcare it as USD13400.00 for 9kgs .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We used a false name of 1-Methyl-1H-indazole-3-carboxylic acid powder 7kg ;tetrahydro-4H-pyran-4-ol liquid 2kgs ,and delcare it as USD13400.00 for 9kgs .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们使用1-甲基-1H-吲唑-3-羧酸粉末7千克假名;四氢-4H-吡喃-4-醇的液体2公斤,并delcare它作为USD13400.00为9KGS 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们使用了1甲醇1H indazole 3羟基酸粉末7kg的一个假名; tetrahydro-4H-pyran-4-ol液体2kgs和delcare它作为9kgs的USD13400.00。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们使用了1甲醇1H indazole 3羟基酸粉末7kg的一个假名; tetrahydro-4H-pyran-4-ol液体2kgs和delcare它作为USD13400.00为9kgs。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们用假名吲唑甲酸,酸粉 7 公斤; 四氢-4h-吡喃-4-醇液 2 公斤和申报的东西它作为 9kgs 的 USD13400.00。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们使用 的一个错误的名字 1 木精-1H-indazole-3-羧基酸性粉 7 公斤;tetrahydro-4H-pyran-4-ol 液体的 2kgs, delcare 它随着对于 9kgs 的 USD13400.00。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭