当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In an ideal situation, if your production is running lighter in metal weight than the represented specification (and the underweight does not interfere with the integrity of the item or the salability) then we would expect you to inform us before shipping the products to us so that we can work with our customers to alt是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In an ideal situation, if your production is running lighter in metal weight than the represented specification (and the underweight does not interfere with the integrity of the item or the salability) then we would expect you to inform us before shipping the products to us so that we can work with our customers to alt
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在理想的情况下,如果你的生产比代表规格运行金属重量轻(与体重不与该项目或适销性的完整性干扰),那么我们希望您能够运送产品给我们,以便提前通知我们
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一个理想的情况,如果您的生产比代表的规格是在金属重量的转动灯(和重量不足不干涉以项目的正直或畅销)我们然后会盼望您在运输产品前通知我们对我们,以便我们可以工作以我们的顾客修改代表的specs和尽可能定价然后考虑到那些片断交付没有出事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在一个理想的情况,如果您的生产是转动灯在金属重量比代表的规格 (和重量不足不干涉以项目的正直或畅销) 我们然后会盼望您在运输产品之前通知我们对我们,以便我们可以工作以我们的顾客尽可能修改代表的specs和定价然后考虑到那些片断交付没有出事。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在理想情况下,如果您的生产运行打火机处于金属重量比代表规格 (和减持不会干扰项或畅销的完整性) 然后我们希望你前航运的产品给我们,以便我们能够与我们的客户能够改变代表的规格和定价在可能的情况告知我们,然后允许提供那些没有发生任何事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一种理想处境中,如果你的生产在金属重量中变成比被代表的规格更轻的 ( 和低估不干扰条款或 salability 的完整 ) 然后我们会期望你在发给我们产品之前告知我们,以便我们可以与我们的客户携手合作更改被代表的 specs 和定价哪里可能,然后无事故地考虑到那些部分的发送。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭