|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The above was not the case with the YM240T-104A, which we have used in our design before, so we think it might be a production fault for these Display’s.是什么意思?![]() ![]() The above was not the case with the YM240T-104A, which we have used in our design before, so we think it might be a production fault for these Display’s.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以上是不符合YM240T - 104A ,这是我们在用我们的设计之前的情况,所以我们认为这可能是一个生产故障,这些显示的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以上不是与YM240T-104A,在前的实际情形我们在我们的设计使用了,因此我们认为它也许是这些的生产缺点显示的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
以上不是实际情形与YM240T-104A,在之前我们在我们的设计使用了,因此我们认为它也许是生产缺点为这些显示’ s。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以上不是 YM240T 104A,我们使用在我们的设计之前,所以,我们认为它可能是这些显示的生产故障为例。
|
|
2013-05-23 12:28:18
上述不是有 YM240T-104A 的案例,我们有在我们的设计中使用以前,这样我们认为它可能是对于这些的一个生产错误显示是。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区