当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Adhesives, within a rigid-flex design, may come from any of three sources: the copper clad flex laminate itself, the coverlay construction method used and the material used to bond the rigid and flex layers into the final structure. To solve the issue of via reliability, manufacturers, material suppliers and industry s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Adhesives, within a rigid-flex design, may come from any of three sources: the copper clad flex laminate itself, the coverlay construction method used and the material used to bond the rigid and flex layers into the final structure. To solve the issue of via reliability, manufacturers, material suppliers and industry s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
粘合剂,一个刚挠性设计中,可来自任何三个来源:所述覆铜层压板弯曲本身,所用的覆盖层结构的方法和用于粘接的刚性和柔性的层到最终结构的材料。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
胶粘剂,在刚性导电线设计内,也许来自任何三个来源:铜穿的导电线层压制品, coverlay建筑使用的方法和材料用于结合刚性和导电线分层堆积入最后的结构。要解决通过可靠性的问题,制造者、物质供应商和业界标准组织开发在这些区域消灭或使使用胶粘剂减到最小的解答和规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
胶粘剂,在之内刚性屈曲设计,也许来自任何三个来源: 铜穿的导电线层压制品, coverlay建筑使用的方法和用于的材料结合刚性和导电线分层堆积入最后的结构。 要解决通过可靠性的问题,制造者、物质供应商和业界标准组织开发在这些区域消灭或使对胶粘剂的用途减到最小的解答和规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
胶粘剂,在刚性 flex 的设计,可能来自于任何三个来源: 铜复合的弹性层压板本身、 覆盖膜施工方法和用于债券刚性和弹性层成最终的结构的材料。要解决的问题,通过可靠性、 制造商、 材料供应商和行业标准组织有共同努力制定解决方案和规格,以消除或尽量减少使用的胶粘剂在这些地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
黏合剂,在一个严格松紧带的设计内,可能来自三个来源的任何:铜覆盖松紧带制成薄板本身, coverlay 建造方法使用和材料常保释严格和到最后结构中弯曲层。解决问题通过可靠性,制造商,材料供应商和行业标准机构共同努力了发展在这些地区消除或减到最少黏合剂的使用的解决方案和规格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭