|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:While the factory is authorized to produce VF or related licensed products, VF requires that the issues will be corrected in a timely manner and a follow-up inspection will be scheduled within 6-9 months to determine if the factory can be 'Upgraded'.是什么意思?![]() ![]() While the factory is authorized to produce VF or related licensed products, VF requires that the issues will be corrected in a timely manner and a follow-up inspection will be scheduled within 6-9 months to determine if the factory can be 'Upgraded'.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而工廠授權生產VF或相關授權產品, VF要求的問題將及時予以糾正和跟踪檢查,將預定6-9個月內,以決定該工廠可以“升級” 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當工廠被批准生產VF或相關的得到許可的產品時, VF要求將及時地改正問題,並且繼續採取的行動檢查在6-9個月內將預定確定工廠是否可以'被升級'。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當工廠被批准生產VF或相關的得到許可的產品時, VF要求及時地將改正問題,並且後續檢查在6-9個月內將預定確定工廠是否可以'被升級'。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雖然工廠授權交出VF 或相關許可的產品,VF 需要及時改正發現的問題和後續檢查將被安排在6-9 個月內確定是否工廠可以'升級'。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當工廠被授權生產VF 時或使持牌產品相聯繫, VF 要求問題將及時被更正和繼續的檢驗將在6-9 個月內被安排確定如果工廠可能是' 升級'。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区