当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Don't shut the traps artificially. Where do you think it gets most of its energy? It's that glowing thing in the sky. And even then that energy is hardly anything. It also isn't that effective in catching things.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Don't shut the traps artificially. Where do you think it gets most of its energy? It's that glowing thing in the sky. And even then that energy is hardly anything. It also isn't that effective in catching things.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不要关上了人为的陷阱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不要人工地关闭陷井。您在哪里认为它得到大多数它的能量?是在天空的发光的事。并且然后甚而那能量是几乎不任何。它也不是那有效在传染性的事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要人为地关闭陷井。 您在哪里认为它得到大多数它的能量? 是发光的事在天空。 并且平衡然后能量是几乎不任何。 它也不是那有效在传染性的事。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不要人为地关闭陷阱。你觉得它获得最多的能源?它是在天空中那个发光的东西。甚至然后那能量也几乎没有什么。它也并不那么有效捕获的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不人造地关闭活板门。哪里它在你看来到达大部分其能量?是在天空的那件生气勃勃的事情。,甚至然后那能量不是任何东西。也不是那有效在吸引事情方面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭