当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What began as a blog documenting the street style of women aged 50 and older has become a best-selling book and now a documentary of the same name, Advanced Style. By sharing photographs and stories of these vibrant older women, Cohen hopes to change perspectives on aging.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What began as a blog documenting the street style of women aged 50 and older has become a best-selling book and now a documentary of the same name, Advanced Style. By sharing photographs and stories of these vibrant older women, Cohen hopes to change perspectives on aging.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
什么开始作为一个博客记录50岁以上女性的街头风格已经成为畅销书,现在纪录片的同名,高级样式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
什么开始了,提供妇女的街道样式博克50岁以上成为了畅销的书和现在同一个名字的记录片,先进的样式。通过分享这些充满活力的老妇人照片和故事,科恩希望改变对老化的透视。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
什么开始了,提供妇女的街道样式blog年岁50和更老成为了畅销的书和现在同一个名字的记录片,先进的样式。 通过分享这些充满活力的老妇人相片和故事, Cohen希望改变对老化的透视。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
什么开始作为一个博客记录街头风格的 50 岁以上的妇女已成为一本畅销书,现在同一个名字,先进的风格的一部纪录片。通过共享照片和这些充满活力的老年妇女的故事,科恩希望改变老龄问题的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一开始是记载 50 岁的女人的街风格的一个博客的及以上成为一本最畅销的书此时相同的名字的一部记录片推进风格。通过分享这些活跃更老女人的照片和故事,科恩希望关于变老更改远景。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭