当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is no generally approved standard for how the data must be supplied by the Wind power plant, but by defining one, supplier modules are easier to replace in the system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is no generally approved standard for how the data must be supplied by the Wind power plant, but by defining one, supplier modules are easier to replace in the system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有普遍认可标准为数据如何必须由风力发电厂提供,而是通过定义一个,供应商的模块更容易替换在系统中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有怎样的通常批准的标准必须由风力植物提供数据,但是通过定义一,供应商模块是更加容易替换在系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有一般批准的标准为怎样必须由风力植物提供数据,但通过定义一,供应商模块是更加容易替换在系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有一般核定的标准为如何必须由风力发电厂,提供数据,但通过定义一个,供应商模块很容易替换系统中的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有通常批准多标准数据必须被风发电厂提供,但是通过定义一个,供应商模块是更容易的通过系统替换。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭