|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:She was an elegant inspiration to the hospitality industry; she followed her dreams and was fullof charm and generosity. What a privilege is was to have known her.”是什么意思?![]() ![]() She was an elegant inspiration to the hospitality industry; she followed her dreams and was fullof charm and generosity. What a privilege is was to have known her.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
她是一个优雅的灵感酒店业;
|
|
2013-05-23 12:23:18
她是典雅的启发对好客产业;她跟随了她的梦想并且是fullof魅力和宽厚。特权是认识她”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
她是典雅的启发到好客产业; 她跟随了她的梦想并且是fullof魅力和宽厚。 特权是认识她”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
她是优雅的灵感,为酒店业 ;她跟随她的梦想,充满魅力和慷慨。什么特权就是认识了她。
|
|
2013-05-23 12:28:18
她对殷勤工业而言是一个雅致的灵感;她沿着她的梦和充满魅力和慷慨。好一特权是是认识了她。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区