|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:El tiempo patrón estará regido desde el equipo de sincronización horaria (GPS) de la subestación y todos los módulos RAP estarán bajo este patrón.是什么意思?![]() ![]() El tiempo patrón estará regido desde el equipo de sincronización horaria (GPS) de la subestación y todos los módulos RAP estarán bajo este patrón.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该天气模式将从变电站计算机时间同步( GPS)进行管理,所有模块RAP将根据这一格局。
|
|
2013-05-23 12:23:18
气候类型从计算机时间同步将被治理(GPS)分站,并且RAP所有模块在这个样式下。
|
|
2013-05-23 12:24:58
时间样式从分站的小时同步将被治理GPS的 () 设备,并且所有模块RAP在这个样式之下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
天气模式会受从变电站设备 (GPS) 时间同步及所有说唱模块都将根据这一标准。
|
|
2013-05-23 12:28:18
El tiempo 赞助人 estara regido desde el equipo de sincronizacion horaria( GPS ) de la subestacion y todos los 模敲击 estaran bajo este 赞助人。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区