当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And I send to you payment of rest of pieces of the Order without mould, so if you commercial invoice amount is: 6925 usd (WM201410-00232-2) I send to you advance payment of 2228,00 usd so the total balance of payment: 6925 usd.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And I send to you payment of rest of pieces of the Order without mould, so if you commercial invoice amount is: 6925 usd (WM201410-00232-2) I send to you advance payment of 2228,00 usd so the total balance of payment: 6925 usd.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我发给你支付件订单的模具没有休息,所以如果你的商业发票金额是: 6925美元( WM201410-00232-2 )我送你提前支付2228,00美元等支付的总余额
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您商务发票数额是,并且我送到您其余的付款命令的片断,不用模子,因此:6925 usd (WM201410-00232-2)我如此送到您2228,00 usd的预付款项总国际收支差额表:6925 usd。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您商务发票数额是,并且我送到您其余的付款命令的片断,不用模子,因此: 6925 usd (WM201410-00232-2) 我如此送到您2228,00 usd的预付款项总国际收支差额表: 6925 usd。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以我寄给你支付其余的片断的顺序不需模具,如果你的商业发票金额是: 6925 美元 (WM201410-00232-2),我寄给你预先支付的 2228,00 美元,所以总余额付款: 6925 美元。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和我发给你付款的其余部分块没有模具的次序,这样如果你商业发票数量是:6925 usd( WM201410-00232-2 ) 我发给你 2228 年的前面的付款, 00 usd 这样付款的总数的平衡:6925 usd.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭