|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Have just informed our customer regarding the delivery date\'s postponement. He is really irritated about the delay of 8 weeks and is not willing to accept it, either. If we all would like to continue doing business with him, you have to expedite the manufacturing process as much as possible. We need your support in th是什么意思?![]() ![]() Have just informed our customer regarding the delivery date\'s postponement. He is really irritated about the delay of 8 weeks and is not willing to accept it, either. If we all would like to continue doing business with him, you have to expedite the manufacturing process as much as possible. We need your support in th
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
刚刚通知我们对交货日期\的推迟客户。
|
|
2013-05-23 12:23:18
通知了我们的关于交货日期\\ ‘s延期的顾客。他真正地被激怒关于8个星期延迟并且不是愿意接受它。如果我们全部希望持续做与他的生意,您必须尽量加速制造过程。我们在这个问题需要您的支持。当我们接受了交货日期,问题是显然的。顾客要求整个命令在瑞士底2015年4月。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
刚才通知我们的客户交付 date\ 推迟有关。他是真的愤怒 8 周的延迟,也不愿意去接受它,要么。如果我们都想要继续和他做生意,你必须迅速尽可能多的制造过程。我们需要你们的支持,在这件事。问题是显而易见的只要我们收到的交货日期。客户需要整个秩序要在瑞士至 2015 年 4 月底。我们通知他,这是不可能的但我们必须提交选项和 6 月底是不能接受。你怎么可以容纳我们在这里?我们指望你布鲁斯。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区