当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dike and ditch slopes will have to be constructed with flat slopes to minimize percolation. The new technology of using soil cement (cement mixed with the insitu sand) for road sub-base would be excellent on the site. A thin covering of crushed rock over the soil cement before asphalt if necessary, would work well 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dike and ditch slopes will have to be constructed with flat slopes to minimize percolation. The new technology of using soil cement (cement mixed with the insitu sand) for road sub-base would be excellent on the site. A thin covering of crushed rock over the soil cement before asphalt if necessary, would work well
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
堤和沟坡将不得不平斜坡构造,以尽量减少渗漏。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
堤堰和垄沟倾斜将必须修建以较平曲线使渗透减到最小。使用土壤水泥新技术(与原地沙子混合的水泥)路副基层的是优秀的在站点。压碎岩稀薄的覆盖物在土壤水泥的在沥青前如果需要,为tankfarm路的建筑将很好运作。由于高降雨量,应该适用于沥青表面化主要公路。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
堤堰和垄沟倾斜将必须修建以较平曲线使渗透减到最小。 使用土壤与insitu沙子混合的 (水泥水泥新技术) 为路副基层是优秀的在站点。 压碎岩稀薄的覆盖物在土壤水泥在沥青之前如果需要,为tankfarm路的建筑将很好运作。 由于高降雨量,应该适用于沥青表面化主要公路。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
堤防和垄沟斜坡将不得不采用平坡,尽量减少渗流。水泥土 (水泥与原位沙子混合) 用道路底基层的新技术将在网站上优秀。一层薄薄的碎石结束之前,如有必要,沥青水泥土会适合罐区道路建设。由于高的降雨量,稀浆封层应该应用于主要道路。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
堤防和抛弃斜坡将必须跟平的斜坡一起被建造将渗透沥滤净化减到最少。新技术使用土壤水泥 ( 被与其混合的水泥在原地磨光 ) 对路子基础在地点上会是优秀的。在土壤水泥上的被压碎的岩石的薄覆盖在沥青之前如有必要,会好地为 tankfarm 路的建造工作。因为高降雨量铺沥青于公开化应该被应用到主要路。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭