当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不本意にも生まれて初めての『お姫様抱っこ』を、倉持相手に経験してしまった梨沙だった…。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不本意にも生まれて初めての『お姫様抱っこ』を、倉持相手に経験してしまった梨沙だった…。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在“公主抱”第一次在我的生活中也不願意,是沙,你所經歷的倉持對手....
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
…是Risa體驗了[我拿著我的胳膊的一位公主]那它不願意地第一次是给Kuramochi夥伴。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
甚而勉強地被負擔,它是體驗新的『公主運載』的梨沙子,在倉庫藏品夥伴….
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
紗"公主擁抱 ' 第一次經歷倉持反對不情願地出生了......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭