当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The reformed is Naphtha stabilized and sent to motor gasoline blending. The stabilizer light ends go to the gas plant. Part of the hydrogen-rich gas produced is used in the kerosene hydro treater and the rest go to plant fuel是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The reformed is Naphtha stabilized and sent to motor gasoline blending. The stabilizer light ends go to the gas plant. Part of the hydrogen-rich gas produced is used in the kerosene hydro treater and the rest go to plant fuel
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
改革后的石脑油稳定并送到汽油混合。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被改革的是石脑油被稳定和被送到汽车用汽油混和。安定器光末端去天然气加工厂。导致的一部分的氢丰富的气体用于煤油与氢结合的treater,并且休息去种植燃料
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
改革是稳定和发送到车用汽油调合的石脑油。稳定轻烃去煤气厂。富氢燃气生产部件用在煤油水处理机和其余去植物燃料
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
革新是被稳定和发送驾驶汽车的石脑油混合的汽油。稳定剂光结束去气体植物。被生产的部分氢气丰富的气体用于煤油水疗院治疗者和其余的去栽种燃料
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭