|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Die Beschlüsse der Kammer vom 26.02.2014, mit dem sie die öffentliche Zustellung der Klage vom 10.07.2012, der Verfügung zum schriftlichen Vorverfahren vom 07.08.2012 und des Be¬schlusses zum schriftichen Vorverfahren vom 06.08.2012 an die Beklagte angeordnet hat, und vom 22.05.2014 (Ziff. 1), mit dem sie die öffentlic是什么意思?![]() ![]() Die Beschlüsse der Kammer vom 26.02.2014, mit dem sie die öffentliche Zustellung der Klage vom 10.07.2012, der Verfügung zum schriftlichen Vorverfahren vom 07.08.2012 und des Be¬schlusses zum schriftichen Vorverfahren vom 06.08.2012 an die Beklagte angeordnet hat, und vom 22.05.2014 (Ziff. 1), mit dem sie die öffentlic
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
日期2014年2月26日的董事会,与她已下令被告的10 07 2012令状的公共服务的决策,处置的书面初步诉讼从2012年7月8日和Be¬schlusses到schriftichen的06 08 2012预审,并
|
|
2013-05-23 12:23:18
房间的决议26.02.2014,与那它怨言的公开饲料10.07.2012,命令书面初步行动schriftichen初步行动06.08.2012到被告一安排了07.08.2012和Be¬schlusses,和22.05.2014 (数字。它它的弃权公开饲料22.05.2014对被告一安排,从那里符合§ 185没有3 ZPO正当地发布了1)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
房间的决议26.02.2014,与那它怨言的公开饲料10.07.2012,定购书面初步行动schriftichen初步行动06.08.2012到悔恨的一个安排了07.08.2012和Be¬schlusses,和22.05.2014 (数字。 1),因此它安排它的弃权公开饲料22.05.2014到悔恨的一个,是与§ 185没有符合。 3 ZPO正当地发布。
|
|
2013-05-23 12:26:38
董事会的 26.02.2014,与她已设有 10.07.2012,可用书面初步诉讼程序的 07.08.2012 和 be¬schlusses schriftichen 的行动公开发出通知向被告 06.08.2012 程序和 22.05.2014 (第 1 段) 之前,她决定已安排他们判决向被告处置根据第 185 条正确号 3 ZPO 22.05.2014 的公示。
|
|
2013-05-23 12:28:18
死亡 Beschlusse der Kammer vom 26.02.2014, mit dem sie 死亡 offentliche Zustellung der Klage vom 10.07.2012, der Verfugung zum schriftlichen Vorverfahren vom 07.08.2012 und de Be?schlusses zum schriftichen Vorverfahren vom 06.08.2012 死亡 Beklagte angeordnet 帽子, und vom 22.05.2014( Ziff。1), mit dem sie 死亡
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区