当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To achieve maximum results the right intensity has to be chosen. The heart rate is used as guideline. As a rule of thumb, the following formula is commonly used:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To achieve maximum results the right intensity has to be chosen. The heart rate is used as guideline. As a rule of thumb, the following formula is commonly used:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了达到最大的效果的权利强度必须选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要取得最大值结果正确的强度必须被选择。心率使用作为指南。根据经验,以下惯例是常用的:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要达到最大值结果正确的强度必须被选择。 The heart rate is used as guideline. 概测法,以下惯例是常用的:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
达到最大结果数以适当的强度具有可供选择。心率用作指南。作为一个经验法则,通常使用以下公式:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
完成最大结果右边的强度必须被选择。心率用作指导方针。通常拇指中,以下公式通常被使用:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭