当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Has been a cool summer this week in Oz with a bit of wind and rain. Starting to warm up again. A nice afternoon at my mother's home in Canberra[得意][太阳][闪电]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Has been a cool summer this week in Oz with a bit of wind and rain. Starting to warm up again. A nice afternoon at my mother's home in Canberra[得意][太阳][闪电]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一直以来,清凉一夏本周在奥兹带着几分风雨。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是一个凉快的夏天本周在与一点风和雨的Oz。开始再做准备。一个好的下午在我的母亲的家在堪培拉[得意] [太阳] [闪电]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是一个凉快的夏天这个星期在盎司与一点风和雨。 开始再做准备。 一个好的下午在我的母亲的家庭在堪培拉(得意)(太阳)(闪电)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个凉爽的夏天这个星期一直处于湖与一点点的风和雨。开始再次升温。一个美好的下午,在我母亲家里在堪培拉 [得意] [离开] [闪电]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个星期是一个凉爽的夏天在有一点风和雨的盎司。开始预热再次。在 Canberra(?( 的我的母亲的家的一个好的下午?)(??)(??)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭