当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On the one hand, the recent American Recovery and Reinvestment Act(ARRA)—perhaps the largest fiscal stimulus plan in US history—was motivated by a relatively high estimate of the multiplier of 1.6 (Romer and Bernstein 2009).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On the one hand, the recent American Recovery and Reinvestment Act(ARRA)—perhaps the largest fiscal stimulus plan in US history—was motivated by a relatively high estimate of the multiplier of 1.6 (Romer and Bernstein 2009).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一方面,近期美国复苏与再投资法案( ARRA ) -perhaps的历史,是出于为1.6 (罗默和伯恩斯坦2009年)的乘数比较高的估计在美国最大的财政刺激计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一方面,最近美国补救和再投资行动(ARRA)或许—最大的财政刺激计划在美国历史由乘算器的一个相对地高估计刺激1.6 (罗默和伯恩斯坦2009)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一方面,最近美国补救和再投资行动(ARRA) -或许最大的财政刺激计划在美国历史由乘算器的一个相对地高估计刺激1.6 (Romer和Bernstein 2009年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一方面,最近的美国复苏和再投资法案 (ARRA) — — 美国历史上最大的财政刺激计划 — — 出于乘数为 1.6 (罗默和伯恩斯坦 2009年) 一个相对较高的估计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一方面最近美国恢复和 Reinvestment Act(ARRA) - 也许在美国的最大财政刺激计划历史是按 1.6 的乘数的一个相对高估计激发 ( Romer 和伯恩斯坦 2009)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭