当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At present, the coal industry are doing well in production and management, but also latent in the crisis, for which, in business, there is no scale benefits, products, does not have its own brand, in terms of external trade, foreign products high-tech, advanced technology, performance and occupied a part of the high-en是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At present, the coal industry are doing well in production and management, but also latent in the crisis, for which, in business, there is no scale benefits, products, does not have its own brand, in terms of external trade, foreign products high-tech, advanced technology, performance and occupied a part of the high-en
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目前,煤炭行业都做得很好的生产和管理,同时也潜伏在危机中,为此,在事业上,没有形成规模效益,产品,没有自己的品牌,在对外贸易,外国产品的条款
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当前,煤炭工业在生产和管理很好做着,而且潜在危机,在事务,没有标度好处,产品,没有它自己的品牌,根据外贸,高科技外国的产品,先进技术,表现并且没有占领部分的高端市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当前,煤炭工业在生产和管理很好做着,而且潜在危机,在事务,没有标度好处,产品,没有它自己的品牌,根据外贸,外国产品高技术,先进技术,表现并且没有占领部分的高端市场。 入口屏障特别是为一些制造业企业是相对地低的,只要他们有资源可利用完成实变和介绍和煤炭与设备相关的资源,煤炭工业不会是困难的,这近年来是最大的潜在的新加入者的现有的煤炭工业一,因为煤炭工业情况必须是好和提升了许多事务和投资者的个人注意,并且他们也是非常可能进入煤炭机械煤炭工业,产业协会,并且另一个党是可能的潜在的新加入者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
目前,煤炭行业正在生产和管理,但也潜伏在危机中,其中,在商业中,对于没有规模效益,产品,没有自己的品牌,在外部贸易,国外产品高科技工艺先进,性能并占领高端市场的一部分。进入壁垒都比较低,特别是对一些制造企业,只要他们有资源可用于完成巩固和介绍与煤的设备相关的资源,煤炭工业不会很难,这是一个现有的煤炭行业,近年来随着煤炭行业情况必须是好的并已给予最大的潜在进入者之一上升到许多商业和个人投资者的关注他们也是很有可能进入煤矿机械了煤炭能源,行业协会,和另一方是可能的潜在进入者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭