当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: あなたにとって彼は、本命ですか?それともキープですか?もしキープなら、彼はなんとなくそれを感じとっているみたい。あなたも、彼に対して不満ばっかり言っているのではありませんか? もっと彼の事を評価している、ということを言葉や態度で伝える努力をする必要がありそうですね。彼にあなたの理想像を一方的に押し付けるのは、どうやら無理があります。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 あなたにとって彼は、本命ですか?それともキープですか?もしキープなら、彼はなんとなくそれを感じとっているみたい。あなたも、彼に対して不満ばっかり言っているのではありませんか? もっと彼の事を評価している、ということを言葉や態度で伝える努力をする必要がありそうですね。彼にあなたの理想像を一方的に押し付けるのは、どうやら無理があります。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他,就是喜歡你嗎?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
あなたにとって彼は、本命ですか?それともキープですか?もしキープなら、彼はなんとなくそれを感じとっているみたい。努力工作能放出在我更評估他的那下似乎是必要的您是否不說他的仅不滿情緒以詞和方式。它莫名其妙地有片面強迫無理性或的其他您的在他的精靈。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他是否是喜愛為您? 或它保持? 如果保持,像不怎麼樣他和那它採取了in。您,關於他不滿情緒,因為tsu臨時您認為,它不是? 的概念哪裡那被估價,要做努力的必要表達以詞,并且態度也許是,不您認為? 是。推擠您的原因想像力在他莫名其妙地單邊地有過度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他是最愛你嗎?或你做的嗎?如果你保持,但我和他都感受到。你不是還說我曾抱怨他嗎? 我需要傳達話語和態度要更多地看待他。單方面強迫你理想的他顯然不可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭