当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The SAIC, charged with maintaining market order in China, took aim at Taobao -- which is estimated to hold more than 90 percent of the domestic market -- as well as Tmall.com, a business-to-consumer platform.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The SAIC, charged with maintaining market order in China, took aim at Taobao -- which is estimated to hold more than 90 percent of the domestic market -- as well as Tmall.com, a business-to-consumer platform.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
国家工商总局,负责维护市场秩序的中国,瞄上了淘宝 - 据估计持有超过90%的国内市场 - 以及Tmall.com ,一个企业对消费者的平台。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
国家工商总局,充电与维护的市场定购单在中国,瞄准了在淘宝--哪些估计有超过90%的国内市场--并且Tmall.com,一个企业对消费者平台。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
SAIC,充电以维护的市场定购单在中国,采取了瞄准Taobao -- 哪些估计举行超过国内市场的90% -- 并且Tmall.com,事务对消费者平台。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
SAIC,被控在中国维持市场次序,把目标定位于 Taobao -- 这被估计拥有国内市场的多于 90% -- 像 Tmall.com,一个企业对消费者的平台一样好地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭