|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A bottle of wine contains just over 25 ounces so it’s common to see it portioned out into five-5 ounce (150 ml) servings. Fortunately, there are many US restaurants that pour a generous 6 oz (180 ml) serving, which is a nice gesture if you’re paying by the glass.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
A bottle of wine contains just over 25 ounces so it’s common to see it portioned out into five-5 ounce (150 ml) servings. Fortunately, there are many US restaurants that pour a generous 6 oz (180 ml) serving, which is a nice gesture if you’re paying by the glass.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一瓶酒包含刚刚超过25盎司所以经常可以看到它分成小份了五个-5盎司( 150毫升)中份量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
一个瓶酒包含刚好超过25盎司,因此它是共同的看它分配了入five-5盎司 (150机器语言) 服务。 幸运地,有倾吐一慷慨的6盎司180机器语言服务 (,) 是一个优雅姿势的许多美国餐馆,如果您由玻璃支付。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一瓶红酒包含刚刚超过 25 盎司,因此它是经常可以看到它均分了成五 5 盎司 (150 毫升)。幸运的是,有很多倒慷慨 6 盎司 (180 毫升) 服务,这是很好的姿态,如果你付钱由玻璃的美国餐厅。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一瓶酒包含仅仅超过 25 盎司所以它共同的看清它外面 portioned 到五-5 的盎司中 (150 ml)servings。幸运地,有倒一慷慨 6 盎司的很多美国餐馆 (180 ml) 服务,是一个好的动作如果你按玻璃在付款。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区