当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ma and Hong Kong tycoon Li Ka-shing have been vying for the title of the richest man in Asia in the past couple of months, with Li losing the title in December after holding it since 2012.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ma and Hong Kong tycoon Li Ka-shing have been vying for the title of the richest man in Asia in the past couple of months, with Li losing the title in December after holding it since 2012.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
马云和香港大亨李嘉诚一直争夺的首富,亚洲在过去几个月的称号,与李失去了冠军十二月2012年以来举办后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ma和香港大富翁李嘉诚为富人的头衔竞争在过去几个月的亚洲,当李失去冠军称号在12月在举行它以后自2012年以来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ma和香港大富翁李钾shing为富人的头衔在亚洲在12月竞争在过去几个月,当李失去冠军称号在藏品以后它自2012年以来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ma 和香港巨头李 Ka-shing 为在亚洲的最富的人的标题在过去几月是竞争的,跟李一起在 12 月失去标题自从 2012 年拿住它后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭