|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:girded with the sabre of Osman at Bursa and the troops and officers of the state willing paid homage to him as their sovereign.是什么意思?![]() ![]() girded with the sabre of Osman at Bursa and the troops and officers of the state willing paid homage to him as their sovereign.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
佩着奥斯曼的剑在布尔萨和部队和国家愿意参拜人员把他当成自己的主权。
|
|
2013-05-23 12:23:18
佩带与奥斯曼军刀在伯萨和状态愿意的有偿的尊敬的队伍和官员对他作为他们的君主。
|
|
2013-05-23 12:24:58
佩带与Osman军刀在伯萨和状态愿意的有偿的尊敬的队伍和官员对他作为他们的君主。
|
|
2013-05-23 12:26:38
腰束的法氏囊和部队 Osman 佩剑和主席团成员国家愿意致敬向他作为他们的主权。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 Bursa 拿着 Osman 的马刀束缚和军队和州的官员对他的积极肯干支付敬意作为他们的主权国家。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区