当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:でも、「注文」コンボボックスで\"\"を選択したときは、チェックされていないです。 ENTERを押したときもチェックされていないです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
でも、「注文」コンボボックスで\"\"を選択したときは、チェックされていないです。 ENTERを押したときもチェックされていないです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,当你选择“命令”组合框中的\ “\” ,它不被选中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是[命令]没有被检查,当我选择了\\ “\\”在一个组合框。当我推挤了输入,它没有被检查得或者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此,当\选择与“命令” konbobotsukusu,它的“\ “没有被检查时,是。 当推挤进入时,它没有被检查,是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是当 \"订购"组合框中选择了"\"未选中。 它不检查当您按 enter 键。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭