当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I discussed this quickly with Dr Peng and also with my research group. One of my concerns is that you should have a project that is clear, well defined, completable in 1 year, and distinct from Honghai’s work. This is more critical for a one year project than for a 2-yer project when there is more time to explore. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I discussed this quickly with Dr Peng and also with my research group. One of my concerns is that you should have a project that is clear, well defined, completable in 1 year, and distinct from Honghai’s work. This is more critical for a one year project than for a 2-yer project when there is more time to explore.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我赶紧跟鹏博士,也讨论了这个与我的研究小组。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我迅速谈论了此与彭博士并且与我的研究小组。我的一关心是您应该有从鸿海的工作是清楚,明确定义, completable在1年和分明的项目。当有更多时候探索时,这为一个一年项目是重要比对于2 yer项目。如果您来这里,我会是您的正式共同监督员,但是我希望让您直接地监督由我的队的, Wubishet (Wubi)贝克莱博士博士后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我迅速谈论了此与彭博士并且与我的研究小组。 我的一关心是您应该有从Honghai的工作是清楚,明确定义, completable在1年和分明的项目。 当有更多时候探索时,这为一个一年项目是重要比对于2-yer项目。 如果您来这里,我会是您的正式co监督员,但我希望在我的队, Wubishet Wubi Bekele博士让您由博士后 (直接地) 监督。 它也在有条件接受您之前是必要的,对AAFC访客节目,我评估您的口头沟通用英语,并且提供您的英国测试水平的文献。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我迅速地讨论此事与我的研究小组与彭博士。我的忧虑之一就是你应该有一个项目,是清晰、 明确、 适应性 1 年、 洪海的工作截然不同。当更多的时间去探索,这是更比 2 你项目一年项目的关键。如果你来到这里,我将是你正式的联席主管,但我想要你所对我的团队,Wubishet 博士 (五笔字型) Bekele 博士后直接监管。它也是必要的在有条件地接受你 AAFC 位访客计划,我在英语中,你口语交际评价,并提供您的英语测试级别文档之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭