|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In some contexts environmental drag refers to the effect of environmental regulation. This must not be confused with our definition, which refers to the effects of environmental constraints.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In some contexts environmental drag refers to the effect of environmental regulation. This must not be confused with our definition, which refers to the effects of environmental constraints.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在一些情况下环境阻力是指环境调控的效果。
|
|
2013-05-23 12:23:18
从上下文中环境阻力提到环境章程的作用。不能与我们的定义混淆这,提到环境限制的作用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在有些上下文环境阻力提到环境章程的作用。 This must not be confused with our definition, which refers to the effects of environmental constraints.
|
|
2013-05-23 12:26:38
在某些情况下环境阻力是指环境规制的影响。这不一定与我们的定义,指的是环境约束的影响相混淆。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在一些内容中环保拖指的是环保调整的效果。这不必须对我们的定义感到混淆, 参考 到 实现 中环境约束。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区