当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Agora vou falar um pouquinho dos aspectos físicos e gráficos. O livro foi publicado em 2008 pela Editora Record. A capa chamou a minha atenção, pois gostei muito do tom do azul usado e da ilustração (combina muito com a história). As páginas são amareladas e tanto a fonte quanto o espaçamento e a margem são ótimos!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Agora vou falar um pouquinho dos aspectos físicos e gráficos. O livro foi publicado em 2008 pela Editora Record. A capa chamou a minha atenção, pois gostei muito do tom do azul usado e da ilustração (combina muito com a história). As páginas são amareladas e tanto a fonte quanto o espaçamento e a margem são ótimos!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在,我将讨论的物理和图形方面的一点点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在我去讲一点物理和图解方面。 书在2008年出版公司中正式记录在案被出版了。 层数叫我的注意,因此我喜欢非常定调子使用的蓝色它,并且例证 (它与历史结合非常)。 页是淡黄色和在这样方式来源多少espaçamento和边缘是优秀的!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在让我来告诉你一点点的物理方面) 和图形。这本书出版于 2008 年由 Editora 记录。封面抓住了我的眼睛,因为我真的很喜欢用蓝色基调和插图 (适合的故事)。书页都泛黄和源的间距和边距是伟大 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
集会 vou falar 嗯 pouquinho 做 aspectos fisicos e graficos。O livro foi publicado 使 2008 pela 个 Editora 记录。一 capa chamou 一 minha atencao,山芋食物 gostei muito 做雄性动物做 azul usado e da ilustracao(combina muito com 一 historia)。随着 paginas sao amareladas e tanto 一 fonte quanto o espacamento e 一 margem sao otimos!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭