当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, this property imposes the following penalty to its customers that we are required to pass on: Cancellations or changes made after 6:00 PM ((GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta) on Mar 19, 2015 are subject to a 1 Night Room & Tax penalty. The property makes no refunds for no shows or early checkouts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, this property imposes the following penalty to its customers that we are required to pass on: Cancellations or changes made after 6:00 PM ((GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta) on Mar 19, 2015 are subject to a 1 Night Room & Tax penalty. The property makes no refunds for no shows or early checkouts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,此属性强加以下罚款的客户,我们需要传递:下午6:00之后取消或变更( (GMT + 07 : 00 )曼谷,河内,雅加达)于2015年3月19日受
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,这物产强加以下惩罚对要求我们通过的它的顾客: 在6:00或变动做的取消PM ((GMT+07以后:00) 曼谷,河内,雅加达) 在2015 3月19日,是受1晚的房间&税务罚款支配。 物产不做退款为没有展示或早结算离开。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,此属性规定下列刑罚对我们被要求转嫁其客户: 取消或更改后 6:0 下午 ((GMT + 7:00) 曼谷、 河内、 雅加达) 在 2015 年 3 月 19 日是 1 夜房间 & 税罚款。该属性使没有退款没有显示或早期的签出。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭