当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On the one hand, the ‘aerobic’ premise of an ATAD operation stems from the fact that air or oxygen is routinely supplied using highly efficient gas transfer systems.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On the one hand, the ‘aerobic’ premise of an ATAD operation stems from the fact that air or oxygen is routinely supplied using highly efficient gas transfer systems.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一方面,一个ATAD操作的“需氧”前提源于这一事实的空气或氧气是经常采用高效气体传送系统提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一方面, ATAD操作的“有氧”前提源于事实使用非常有效率的气体转换系统,空气或氧气定期地被供应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一方面,禾场动手术的有氧前提源于事实,空气或氧气例行提供使用高效的天然气输送系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一方面 ' 需氧 ' 一次 ATAD 操作的前提起源于空气或氧气定期地使用高度有效气体转移系统提供的事实。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭