当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Prior to or concurrently with the first Incurrence of any Permitted Pari Passu Secured Indebtedness (other than Additional Notes), the Trustee and Collateral Agent will, subject to the Intercreditor Agreement being in form and substance reasonably acceptable to the Collateral Agent, without requiring any instruction or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Prior to or concurrently with the first Incurrence of any Permitted Pari Passu Secured Indebtedness (other than Additional Notes), the Trustee and Collateral Agent will, subject to the Intercreditor Agreement being in form and substance reasonably acceptable to the Collateral Agent, without requiring any instruction or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在此之前或同时与任何允许享有同等权益抵押负债(比其他注意事项等),第一被记,受托人和抵押代理会,受Intercreditor协议在形式和内容上都应接受的抵押品作为代理,而无需任何指令
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在先的, 在前的; 优先的, 更重要的; 居先的   小修道院院长; 大修道院副院长
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在或在所有被允许的Pari Passu获取的债务的同时之前第一招致 (除另外的笔记之外的),委托人和抵押代理意志,以Intercreditor协议依据在形式和物质合理地可接受对抵押代理,没有要求任何指示或同意从持有人,达成协议intercreditor (“Intercreditor协议”)与公司、辅助保人Pledgors和这样被允许的Pari Passu获取的债务或他们的代表 (持有人)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
之前或同时进行第一次是招致的任何允许 Pari 申请者有担保债务 (除了额外的注释),受托人和担保代理将会在形式和实质内容合理可接受的抵押品代理,而不需要任何的指示或同意从持有人,进入 intercreditor 协议 ("Intercreditor 协议")with 公司的 Intercreditor 协议附属的担保人质权人和负责人的这种允许 Pari 申请者有担保债务 (或他们的代表)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
之前或同时利用任何被允许的 Pari Passu 的首次 Incurrence 保证负债 ( 除了 Additional Notes ),保管人和抵押品代理希望,取决于 Intercreditor 协议在形式和实质中相当可接受跟并行间接的代理,而没有需要任何指示或从持有人同意,开始一项互相债权人协议 (“Intercreditor 协议”)跟公司,辅助保证人保证者和这样被允许的 Pari Passu Secured 负债的持有人一起 ( 或他们的代表 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭