当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:同い年と聞いて杏ちゃんに承太郎の服着せたら可愛いんじゃないかなと思ったので描いてみたよ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
同い年と聞いて杏ちゃんに承太郎の服着せたら可愛いんじゃないかなと思ったので描いてみたよ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
聽到同齡我試著畫,因為我覺得衣服杏瓚的假名不是很可愛一旦身著UketamawaTaro
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由於我認為我不是俏麗的,當我聽見了它與同一年齡并且幫助了在承太郎上衣裳把放的杏子,我畫了它
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同一年齡聽力,當您在杏子穿戴的採納芋頭的衣裳,因為可愛它是您認為作為不是的kana,它設法畫
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以我認為 Anzu 錠太郎衣服穿,告訴年齡可愛的繪圖。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭