|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Diana Furchtgott-Roth, a senior fellow at the Manhattan Institute for Policy Research, and a former chief economist at the U.S. Department of Labor.是什么意思?![]() ![]() Diana Furchtgott-Roth, a senior fellow at the Manhattan Institute for Policy Research, and a former chief economist at the U.S. Department of Labor.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
戴安娜Furchtgott - 罗斯,在曼哈顿研究所的政策研究,以及前首席经济学家美国劳工部门的高级研究员。
|
|
2013-05-23 12:23:18
戴安娜Furchtgott罗思,曼哈顿学院政策研究和一名前主经济师的一名高级研究员美国劳工部的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
戴安娜Furchtgott-Roth,一名高级研究员在曼哈顿学院为政策研究和一名前主经济师在美国。 劳工部。
|
|
2013-05-23 12:26:38
戴安娜 Furchtgott-罗斯,曼哈顿政策研究所的高级研究员和在美国劳工部前首席经济学家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
黛安娜 Furchtgott 罗斯,美国对于政策调查,一前首席经济学家在曼哈顿学院的一名高级研究员劳工部。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区