|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The final stage of this programme included alterations to the 6th and 12th holes and the construction of a new 7th hole. Kevin Hartley, the architect retained by the Club to assist with the greens drainage programme, designed these changes.是什么意思?![]() ![]() The final stage of this programme included alterations to the 6th and 12th holes and the construction of a new 7th hole. Kevin Hartley, the architect retained by the Club to assist with the greens drainage programme, designed these changes.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这一计划的最后阶段包括改建的第6和第12洞和一个新的7号洞的建设。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个节目最后阶段包括改变对第6个和第12个孔和一个新的第7个孔的建筑。凯文哈特利,俱乐部雇用的建筑师对协助绿色排水设备节目,设计了这些变动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个节目包括的改变最后阶段对第6个和第12个孔和一个新的第7个孔的建筑。 凯文Hartley,俱乐部雇用的建筑师到协助绿色排水设备节目,设计了这些变动。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
这个程序的最后阶段包括改变到第 6 个和第 12 个孔和一个新第 7 个孔的建造。凯文哈特利,被俱乐部保留拿着绿叶帮助的建筑师排水程序,设计这些变化。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区