当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:그런 점에서 현재 진행 중인 한중 FTA의 양허안 등 세부 문구 확정 작업은 그 중요성을 아무리 강조해도 지나침이 없습니다. 토씨 하나까지 철저하게 따져서 모호함이 없도록 해야 합니다. 서둘러서 완전 타결이라는 실적을 올리려다 두고두고 문제될 화근을 만들 수 있습니다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
그런 점에서 현재 진행 중인 한중 FTA의 양허안 등 세부 문구 확정 작업은 그 중요성을 아무리 강조해도 지나침이 없습니다. 토씨 하나까지 철저하게 따져서 모호함이 없도록 해야 합니다. 서둘러서 완전 타결이라는 실적을 올리려다 두고두고 문제될 화근을 만들 수 있습니다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这方面,汉中正在进行FTA优惠的细节,如文具商行的行动是不是过激也强调这件事的重要性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对此,在韩国之间的持续的FTA和中国,例如提议对于详细的活动强调太谨慎的字词的重要。一十分地,带来二义性不应该。匆碌充分的协议表现关于问题的,当尝试对哺养时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果当前详述的怨言决定工作韩国的里面是在推进过程中的空虚和中国FTA强调重要性,无论从象那点,它通过和没有针。 直到我在那里周到脚趾海之下,到问题和按顺序不是羊毛好箱子,太阳它。 它hastes和它提高是完美妥协那里所有许多次是做愤怒肌肉的可能性成为问题的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这方面,目前的进展,例如自由贸易区的细节,一条金额定稿措辞强调不以垂涎三尺的安。机器人先生,正如彻底解释应该避免含糊不清。赶紧尽力奥利在全面协定中的性能问题,您可以创建的逆火碰巧安全到达的消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭