当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For thangsgiving,most people in the USA spend it with their famity.They may have to travel a long way to be with parents or grandparents.No one wants to be along on that day.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For thangsgiving,most people in the USA spend it with their famity.They may have to travel a long way to be with parents or grandparents.No one wants to be along on that day.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于thangsgiving ,大多数人在美国有自己的famity.They花费可能要长途跋涉来与父母或grandparents.No人愿意沿着这一天。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为thangsgiving,多数人在美国花费它与他们的famity。他们也许必须移动长的路是以父母或祖父母。没人想要是在那天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于 thangsgiving,在美国的大多数人花它与他们家里人的猜疑。他们可能需要旅行很长的路要和父母或祖父母在一起。没有人想要沿着那一天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用于 thangsgiving,最大程度地在美国的人以他们的 famity.They 花它可能必须旅游跟父母或 grandparents.No 一个一起的很远的路想向前在那一天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭