当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our experience, though sufficiently disagreeable to us, may be of benefit to any who in the future seek to accomplish that in which we failed. My advice to all who travel among the Les is, to avoid, as far as possible, all dealings with the Chinese who live among them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our experience, though sufficiently disagreeable to us, may be of benefit to any who in the future seek to accomplish that in which we failed. My advice to all who travel among the Les is, to avoid, as far as possible, all dealings with the Chinese who live among them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的经验,虽然充分地不愉快对我们来说,可能是有益的任何谁在未来寻求实现,在其中,我们失败了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的经验,虽则十分地不愉快对我们,也许是好处到在将来寻求完成那我们无法中的任一。我的对在列斯中旅行的所有的忠告是,避免,尽可能的,与在他们中居住的中国人的所有往来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的经验,虽则充足地不愉快对我们,也许是好处对在将来寻求完成那我们无法中的任一。 我的忠告对在Les之中旅行的所有是,避免,尽可能的,所有往来与在他们之中居住的中国人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的经验,虽然对我们来说,足以令人不快可能的效益对任何谁在将来要做到这一点,是我们失败。我给所有人旅行间就业辅导组的建议是,为了避免,只要有可能,所有的中国人住在他们中间来往。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的经验,虽然足够不合意跟我们,可能有对任何的好处谁将来试图完成那,其中我们失败。我的对在 Les 中旅行的所有的建议是,回避,尽可能,具在他们中居住的中国人的所有交易。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭