当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所幸的是,记者并未受伤。可让人气愤的是,事后当有人问起这件事时,他却一口否认,称这位记者是因为人多拥挤,自己不小心摔倒的,并非他推的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所幸的是,记者并未受伤。可让人气愤的是,事后当有人问起这件事时,他却一口否认,称这位记者是因为人多拥挤,自己不小心摔倒的,并非他推的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fortunately, the reporter was not injured. Can make people angry is when someone asked about this afterwards, he flatly denied that, saying the reporter is that crowded, they do not accidentally fall, not his push.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Fortunately, the reporters were not injured. To let people angry is that not one of China, when asked if the matter, but he denied that the journalist was overcrowded, because they are not careful, the fall was not of his peace.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Fortunately is, reporter is injured by no means.But indignant is, when afterwards some people asked when this matter, he denies flatly actually, called this reporter is because the human is crowded, own throw down not carefully, he pushes by no means.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The good news is, the reporter is not injured. Could people indignant is that when someone asks you about it,, but he denied that, saying that the reporter is because of the crowd crowded, they accidentally fall, not him.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The good news is, the reporter is not injured. Could people indignant is that when someone asks you about it,, but he denied that, saying that the reporter is because of the crowd crowded, they accidentally fall, not him.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭