当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The first publication described in sub-paragraph (1)(c)(i) or (ii) is deemed to have occurred in a treaty country notwithstanding thatit in fact occurred previously elsewhere, if the interval between those two publications did not exceed thirty days.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The first publication described in sub-paragraph (1)(c)(i) or (ii) is deemed to have occurred in a treaty country notwithstanding thatit in fact occurred previously elsewhere, if the interval between those two publications did not exceed thirty days.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在第( 1 ) (c)所述首次公布( i)或( II )被认为发生在条约的国家,尽管26.5实际上以前发生在其他地方,如果这两个刊物之间的间隔不超过三十日
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在分段描述的第一出版物(1) (c) (i)或(ii)被视为在条约国家发生了尽管thatit以前在别处实际上发生了,如果在那两出版物之间的间隔时间没有超出三十天。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一出版物在分段1 (c)( i)(描述了) 或 (ii) 在条约国家被视为发生了尽管thatit早先在别处实际上发生了,如果间隔时间在那些二出版物之间没有超出三十天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
分段所述的第一份出版物 (1)(c)(i) 或 (ii) 当作实际上发生在一个条约国尽管来日发生以前在其他地方,如果那些两个出版物之间的间隔不超过三十天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首次出版在子段落中描述 (1)(c)(i) 或 (ii) 是认为虽然实际上是的 thatit 在一个条约国家发生了到别处以前发生,如果那些二种出版物之间的间隔没有突出三十天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭